28 Nov 2007 Les francophones hors Québec
Un article dans la revue l’Actualité a attiré mon attention aujourd’hui (vol. 32, no 20, page 92). Particulièrement l’image suivante qui recense la francophonie canadienne hors Québec. Ils en dénombrent 3 branches, soit les francos de souche, les canadiens dont le français n’est pas la langue maternelle mais qui la maîtrisent bien, et les immigrants de pays francophones.
Pourquoi cet intérêt personnel ? Car les publicitaires et annonceurs québécois pensent généralement qu’aux francos du Québec lorsqu’ils désirent rejoindre la communauté francophone, et non ceux des autres provinces. Les raisons sont multiples et discutables, cependant serait-ce une négligence importante de ne pas considérer ces francophones hors Québec ?
J’analysais récemment la fréquentation d’un site franco-québécois. Résultat, plus de 20% des visites canadiennes proviennent de d’autres provinces que Québec; soit 15% proviennent de l’Ontario, 3% du B.C et 2% des autres provinces et territoires.
Rien de très bouleversant en soit, cependant l’impact peut être important. Voici quelques exemples:
- En oubliant de géo-cibler notre annonce au Québec uniquement lors de l’achat d’un placement web, on parlerait involontairement à plus de 20% de francophones hors Québec. Gain pour certain ou perte publicitaire pour d’autres
- On pourrait aussi rejoindre plusieurs francophones hors-Canada
- Si vous oubliez de considérer ces francophones hors-Québec dans vos plans de communication, cela pourrait représenter une perte de 20% de votre achalandage sur votre site web. Problématique pour les éditeurs de contenu francophones.
Question espresso
Que vous inspirent ces chiffres ? Croyez-vous que cela influencera vos futures stratégies ?